심심풀이
니시노 카나 Alright
newlibra
2024. 6. 11. 19:50
[西野カナ] Alright
by 아랑 posted Jun 23, 2011
西野カナ (니시노 카나) - Alright
作詞:Kana Nishino 作曲:Yuichi Hayashida
가사 번역 : 아랑 (http://ekrkfk22.blog.me)
真っ直ぐな瞳で
맛스구나히토미데
올곧은 눈으로
弱音はかないあなたは
요와네하카나이아나타와
약한 소릴 하지 않는 넌
あの日から目指した道を
아노히카라메자시타미치오
그 날부터 목표했던 길을
走り続けてる
하시리츠즈케테루
계속해서 달리고 있어
そう ずっとあなたを
소- 즛토아나타오
그래 줄곧 널
見つめてきた私だから
미츠메테키타와타시다카라
봐왔던 나이기에
大丈夫って嘘ついても
다이죠-붓테우소츠이테모
괜찮다고 거짓말을 해도
涙見えるから
나미다미에루카라
너의 눈물이 보이기에
辛い事も悲しみも
츠라이코토모카나시미모
괴로운 일도 슬픔도
きっと全部無駄じゃない
킷토젠부무다쟈나이
반드시 전부가 쓸모없는 건 아니야
だからあなたらしく進み続けて
다카라아나타라시쿠 스스미츠즈케테
그러니 너답게 계속해서 나아가는 거야
そう あの時の あの笑顔
소- 아노토키노 아노에가오
그래 그 때의 그 미소
思い出してみて
오모이다시테미테
기억해 내봐
いつだって皆がいるから
이츠닷테민나가이루카라
언제나 모두가 곁에 있기에
そう もう一度 何度でも
소- 모-이치도 난도데모
그래 다시 한 번 더 몇 번이고
負けないで
마케나이데
지지마
あなたは輝いてるよ
아나타와카가야이테루요
넌 지금 빛나고 있어
叶うまで信じてる
카나우마데신지테루
이뤄질 때까지 믿고 있어
いつだって笑顔が
이츠닷테에가오가
언제나 미소가
一番似合うあなたに
이치방니아우아나타니
가장 어울리는 너에게
背中押され頑張れるよ
세나카오사레간바레루요
등 떠밀려 열심히 할 수 있어
勇気くれるから
유-키쿠레루카라
용기를 주기에
そう きっと本当は
소- 킷토혼토-와
그래 분명 사실은
あなたのほうが大変なのに
아나타노호-가타이헨나노니
네가 가장 힘들텐데도
一番心配してくれる
이치방신파이시테쿠레루
가장 걱정해주고
側にいてくれた
소바니이테쿠레타
곁에 있어 주었어
だからもしもあなたが今
다카라모시모아나타가이마
그러니 만약 네가 지금
泣いてるならどこにだって
나이테루나라도코니닷테
울고 있다면 어디든
飛んでいくよ
톤데이쿠요
달려갈게
もう1人じゃないから
모-히토리쟈나이카라
더는 혼자가 아니니까
そう あの時の あの笑顔
소- 아노토키노 아노에가오
그래 그 때의 그 미소
思い出してみて
오모이다시테미테
기억해 내봐
いつだって皆がいるから
이츠닷테민나가이루카라
언제나 모두가 곁에 있기에
そう もう一度 何度でも
소- 모-이치도 난도데모
그래 다시 한 번 더 몇 번이고
負けないで
마케나이데
지지마
あなたは輝いてるよ
아나타와카가야이테루요
넌 지금 빛나고 있어
叶うまで信じてる
카나우마데신지테루
이뤄질 때까지 믿고 있어
迷いながらでも 進む私たちは
마요이나가라 데모 스스무와타시타치와
헤매면서도 나아가는 우리는
間違ってない 私たちらしくいこう
마치갓테나이 와타시타치라시쿠이코-
틀리지 않았어 우리답게 걸어가자
Oh Oh Oh Oh…
そう あの時の あの笑顔
소- 아노토키노 아노에가오
그래 그 때의 그 미소
思い出してみて
오모이다시테미테
기억해 내봐
いつだって皆がいるから
이츠닷테민나가이루카라
언제나 모두가 곁에 있기에
そう もう一度 何度でも
소- 모-이치도 난도데모
그래 다시 한 번 더 몇 번이고
負けないで
마케나이데
지지마
あなたは輝いてるよ
아나타와카가야이테루요
넌 지금 빛나고 있어
叶うまで信じてる
카나우마데신지테루
이뤄질 때까지 믿고 있어
Everything's gonna be alright
It's OK It's alright It's OK
Oh Oh Oh Oh…
* 오타,오역은 지적해주세요.
** 가사는 퍼가실 때 출처를 남겨주세요 :)
作詞:Kana Nishino 作曲:Yuichi Hayashida
가사 번역 : 아랑 (http://ekrkfk22.blog.me)
真っ直ぐな瞳で
맛스구나히토미데
올곧은 눈으로
弱音はかないあなたは
요와네하카나이아나타와
약한 소릴 하지 않는 넌
あの日から目指した道を
아노히카라메자시타미치오
그 날부터 목표했던 길을
走り続けてる
하시리츠즈케테루
계속해서 달리고 있어
そう ずっとあなたを
소- 즛토아나타오
그래 줄곧 널
見つめてきた私だから
미츠메테키타와타시다카라
봐왔던 나이기에
大丈夫って嘘ついても
다이죠-붓테우소츠이테모
괜찮다고 거짓말을 해도
涙見えるから
나미다미에루카라
너의 눈물이 보이기에
辛い事も悲しみも
츠라이코토모카나시미모
괴로운 일도 슬픔도
きっと全部無駄じゃない
킷토젠부무다쟈나이
반드시 전부가 쓸모없는 건 아니야
だからあなたらしく進み続けて
다카라아나타라시쿠 스스미츠즈케테
그러니 너답게 계속해서 나아가는 거야
そう あの時の あの笑顔
소- 아노토키노 아노에가오
그래 그 때의 그 미소
思い出してみて
오모이다시테미테
기억해 내봐
いつだって皆がいるから
이츠닷테민나가이루카라
언제나 모두가 곁에 있기에
そう もう一度 何度でも
소- 모-이치도 난도데모
그래 다시 한 번 더 몇 번이고
負けないで
마케나이데
지지마
あなたは輝いてるよ
아나타와카가야이테루요
넌 지금 빛나고 있어
叶うまで信じてる
카나우마데신지테루
이뤄질 때까지 믿고 있어
いつだって笑顔が
이츠닷테에가오가
언제나 미소가
一番似合うあなたに
이치방니아우아나타니
가장 어울리는 너에게
背中押され頑張れるよ
세나카오사레간바레루요
등 떠밀려 열심히 할 수 있어
勇気くれるから
유-키쿠레루카라
용기를 주기에
そう きっと本当は
소- 킷토혼토-와
그래 분명 사실은
あなたのほうが大変なのに
아나타노호-가타이헨나노니
네가 가장 힘들텐데도
一番心配してくれる
이치방신파이시테쿠레루
가장 걱정해주고
側にいてくれた
소바니이테쿠레타
곁에 있어 주었어
だからもしもあなたが今
다카라모시모아나타가이마
그러니 만약 네가 지금
泣いてるならどこにだって
나이테루나라도코니닷테
울고 있다면 어디든
飛んでいくよ
톤데이쿠요
달려갈게
もう1人じゃないから
모-히토리쟈나이카라
더는 혼자가 아니니까
そう あの時の あの笑顔
소- 아노토키노 아노에가오
그래 그 때의 그 미소
思い出してみて
오모이다시테미테
기억해 내봐
いつだって皆がいるから
이츠닷테민나가이루카라
언제나 모두가 곁에 있기에
そう もう一度 何度でも
소- 모-이치도 난도데모
그래 다시 한 번 더 몇 번이고
負けないで
마케나이데
지지마
あなたは輝いてるよ
아나타와카가야이테루요
넌 지금 빛나고 있어
叶うまで信じてる
카나우마데신지테루
이뤄질 때까지 믿고 있어
迷いながらでも 進む私たちは
마요이나가라 데모 스스무와타시타치와
헤매면서도 나아가는 우리는
間違ってない 私たちらしくいこう
마치갓테나이 와타시타치라시쿠이코-
틀리지 않았어 우리답게 걸어가자
Oh Oh Oh Oh…
そう あの時の あの笑顔
소- 아노토키노 아노에가오
그래 그 때의 그 미소
思い出してみて
오모이다시테미테
기억해 내봐
いつだって皆がいるから
이츠닷테민나가이루카라
언제나 모두가 곁에 있기에
そう もう一度 何度でも
소- 모-이치도 난도데모
그래 다시 한 번 더 몇 번이고
負けないで
마케나이데
지지마
あなたは輝いてるよ
아나타와카가야이테루요
넌 지금 빛나고 있어
叶うまで信じてる
카나우마데신지테루
이뤄질 때까지 믿고 있어
Everything's gonna be alright
It's OK It's alright It's OK
Oh Oh Oh Oh…
* 오타,오역은 지적해주세요.
** 가사는 퍼가실 때 출처를 남겨주세요 :)