あなたは信じてくれるかな?아나타니와 신지테쿠레루카나당신은 믿어줄까?魔法と砂時計の詩마호오토 스나토케이노 우타마법과 모래시계의 시「もう大丈夫だよ」ひとりぼっちが二人모오 다이죠오부다요 히토리봇치가 후타리「이젠 괜찮아」 외톨이가 두 명震えた心を溶かす후루에타 코코로오 토카스떨린 마음을 녹이는初めて触れた温度たち하지메테 후레타 온도타치처음으로 닿은 온도들「もう大丈夫だよ、 冷めないうちに食べて」모오 다이죠오부다요 사메나이 우치니 타베테「이젠 괜찮아, 식기 전에 먹어」頬塗ってく無色透明호오 눗테쿠 무쇼쿠토오메이볼을 적시는 무색투명感情が全部零れてく칸죠오가 젠부 코보레테쿠감정이 전부 흘러넘쳐本当は喚きたかった 泣き虫に혼토오와 와메키타캇타 나키무시니사실은 외치..
Sayonara My LoveさよならがきみにはいえないからSayonara ga kimi ni wa ienai karaふたりであったばしょにじかんをもどしてFutari deatta basho ni jikan wo modoshiteI gave u all my everything きみのことI gave u all my everything kimi no kotoだけをみつめていたよ かわらぬおもいでDake wo mitsumete ita yo kawaranu omoi deあいしてる」ってことばだけを"Aishiteru" tte kotoba dake woしんじてみようっていいきかせてみたのにShinjite miyou tte iikikasete mita no niこいびとみたいにてつないであるけなくてもKoibito mitai ni te ..
조명을 끌 수도 있고, 블라인드를 끌 수도 있습니다. You can kill the lights, you can draw the blinds 내 마음은 족쇄에 묶여 당신의 침대에 묶여 있어요 My heart's shackled down, bound to your bed 잠시만 곁에 있어줄 수 있나요? Can you stay a while, keep me by your side? "흩어진 내 마음을 느껴 고쳐줘"라고 난 말했지"Feel my scattered heart, fix me", I said우리는 여기 강 밑에 누울 수도 있었어 We could lay here underneath the river 머물면, 머물면 If you stay, if you stay 우리는 여기 강 아래서 잠을 잘 수 있었어..